Certified Translation of your Documents into Chinese ISO 17100
The Native Translator is an ISO 17100-certified translation agency and a leading provider of high-quality, accurate, and reliable Chinese translations. Trusted by some of the world's largest brands, we are one of the fastest-growing providers of professional Chinese translation services. Our offering of language solutions extends to private clients and businesses, organisations and government bodies alike. If you're looking for a competitively priced, accurate and reliable Chinese translation service - look no further. We have certified translators with the ability to translate into simplified Chinese (Mandarin Chinese) and traditional Chinese.
Our certified translations are valid and recognised in China. You will receive a professional translation from one of our certified translators who have all been authorised by ITI in the UK or the ATA in the USA, or from a translator recognised by the authorities in China.
What is an Officially Certified Chinese Translation
An official translation is the translation into Chinese of a document, such as a birth certificate or academic transcript, with an accompanying certification or sworn statement from an authorised translator or agency.
Official translations are generally required if you're submitting a document issued in a foreign language to a government authority or organisation as part of an application. The term "official translation" is often used interchangeably with certified, sworn, notarised or legalised translations, but they are produced in slightly different ways.
Certified Translations in China
A translation is certified in China when a professional translator or translation company, provides a signed or stamped statement attesting that the translation is a complete and accurate translation of the original document.
This certification enables the receiving institution to contact the translator if there is any doubt about the veracity of the documentation. Thus, in addition to being responsible for the accuracy of their work, the translator must also remain available to local authorities.
To be recognized as a certified translation in China, the translated document must contain the following: The original document in the original (source) language. The translated document in the translated (Chinese) language. A sworn testimony signed by A) the translator or B) the translation company’s representative. These requirements can differ between different regions and cities.
Chinese institutions only accept Documents in Chinese.
Chinese is the only official language in China. No Chinese institution will recognise a document that has been drawn up in French, English, German, etc., unless the legalised translation is accompanied by the signature and correct certification of an authorised, certified or sworn translator.
If you travel to China from another country to study, you will need a certified translation of your academic qualifications into Chinese in order to be admitted to the university.
Certain documents always require a certified translation.
Certain documents always require a certified translation which is authenticated by the stamp and signature of an officially authorised, certified or sworn translator.
Personal Documents
- Adoption documents
- Contracts of sale
- Mortgages
- Titles and diplomas
- University degrees
- Wills
Official Documents
- Birth certificate
- Driving licence
- Criminal record extract
- Death certificate
- Marriage certificate
Corporate Documents
- Annual financial statements
- Articles of Association / Certificate of Incorporation
- Extracts from the Commercial Register
- Rules of procedure
- Power of attorney
Court Documents
- Summons
- Procedural legal action
- Bailiff's certificate of service
- Affidavits
- Court decisions
The Mother Tongue Principle
The Mother Tongue Principle, also known as the Native Speaker Principle, is one of the corner stones of Chinese translation and is a very important consideration when employing translators for your content. The principle states that a linguist translates into their native language. An English native speaker translates content into English, a Chinese native speaker translates content into Chinese, etc. A native speaker of a language is a person who was born, grew up and obtained his or her education in a country in which the target language is the official language.
Quality Management ISO 17100
The Native Translator is an ISO-certified translation agency for professional Chinese translation. Our Quality Management System is audited annually by a licensed certification body and is in compliance with the ISO 17100:2015 standard. ISO 17100:2015 stipulates requirements for the core processes, resources, and other aspects necessary for the delivery of a quality translation service that meets the applicable specifications.
Absolute Confidentiality
The Native Translator maintains confidentiality agreements with its customers, and all company employees and vendors are bound by nondisclosure agreements. This ensures that information provided by our customers is always maintained in absolute confidentiality and is protected from unauthorised external access.
What does a Chinese Certified Translation cost?
Upload your document directly to our translation portal and you will receive, in less than 1 minute, both the price and the expected delivery time of the translation to or from Chinese. You can order the translation and pay with your credit card online. We accept: Amex, Diners, MasterCard, Visa, PayPal and Apple Pay.
If you have any questions, or need more information
You can contact us 24/7 by email. We will strive to respond within 30 minutes.
The Native Translator is a translation agency that is certified according to ISO 17100 and which specialises in delivering high-quality certified translations – directly over the Internet.